浙江之潮(浙江之潮小古文注音版)
46、山川之美山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹。四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之
46、山川之美山川之美,古来共谈高峰入云,清流见底两岸石壁,五色交辉青林翠竹四时俱备晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃实是欲界之仙都自康乐以来,未复有能与其奇者译文:山河的美丽,是自古代以来一起谈论的话题。
高耸的山峰插入云霄,清澈的河流看得见河底河两岸边的石头峭壁,五颜六色交相辉映青青的树林翠绿的竹子,四季常在清晨雾气快要消散时,猿猴和鸟儿们杂乱地啼叫落日将要西沉时,水底的鱼儿们竞相跳跃这里确实(是)凡间的神仙的都市。
自从康乐公而来,不再有能够欣赏山川的奇妙的人了47、春日寻芳时芳草鲜美,儿童放纸鸢于村外,春花绚烂,妇女戏秋千于杏院,小姊妹或三三五五踏青陌上,寻芳水滨,桃红柳绿,日丽风和,一年节令此为最佳时也译文:正值花草鲜艳美丽的时候,孩子们在村外放风筝,妇女们在开满绚丽春花的庭院中荡秋千。
有些小姐妹三五结伴成群到郊外踏青,在水边寻找好看的花草随处可欣赏桃红柳绿的美景,并且享受风和日丽的天气一年之中,要数春天是最好的时节了48、苏堤杂花苏公堤,春时晨光初起,宿雾未散,杂花生树,飞英蘸波,纷披掩映,如列锦铺绣。
览胜者咸谓四时皆宜,而春晓为最译文:杭州西湖苏堤,春天里,晨光刚露,夜的雾尚未散去,,树上繁花盛开,飞落的花瓣溅落在碧波之上,花枝错杂相互掩遮,就像铺满锦绣前来欣赏美景的人都说,(这个地方的风景)一年四季都很美,然而,春天的早晨最好。
49、浙江之潮浙江之潮,天下之伟观也自既望以至十八日为盛方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也译文:钱塘江的海潮是天下间最壮观的。
从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿慢慢逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好像从天上堆压下来,发出很大的声音,就像震耳的雷声一般。
波涛汹涌澎湃,犹如吞没了蓝天、冲洗了太阳,非常雄壮豪迈杨诚斋曾在诗中说:“海水涌起来,成为银子堆砌的城市;钱塘江横着,潮水给系上一条白玉的腰带”就像这样一般50、湖心看雪余住西湖大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪雾凇沆砀,天与云、与山、与水,上下一白湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。
余强饮三大白而别,问其姓氏,是金陵人,客此及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”译文:我居住在西湖接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音全都消失了这一天初更以后,我乘着一只小船,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭欣赏雪景。
西湖雪夜雾气弥漫,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片湖上能(清晰)见到的影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹(苏堤),一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,船上两三个人罢了到了湖心亭上,有两个人铺着毡席,相对而坐,一个小书童正在烧酒,酒炉中的酒正在沸腾。
(那两个人)看见我,十分惊喜的说:“想不到在湖中还能遇见你这样有(闲情雅致)的人”便拉着我一同喝酒我痛饮了三大杯就告别问他们的姓氏,得知他们是金陵人,在此地客居等到下船的时候,船夫喃喃自语地说:“不要说相公您痴,还有和您一样痴的人啊!”。
- 标签:
- 编辑:慧乔
- 相关文章
-
独立宣言的意义(独立宣言的意义和性质)
《独立宣言》的意义:它标志着美国的诞生,展现了美利坚民族争取独立自由的决心,树立了北美殖民地人民反抗斗争的旗帜,对全球产生了深远…
-
嗤之以鼻近义词(嗤之以鼻比和笑话是近义词吗)
刷透联考题,行测上七十
- 见微知著的反义词(见微知著后半句是什么)
- 列夫托尔斯泰 茨威格(列夫托尔斯泰选自茨威格的哪篇文章)
- 屈指可数的近义词(不可多得和屈指可数是近义词吗)
- 许昌士人张孝基(许昌士人张孝基原文翻译)
- 我们上路了(我们上路了批注)