您的位置首页  科技产品

on my way什么意思_flowers on my way什么意思

这首诗歌里的语言优美,清丽,让人在欣赏美的同时,也给人了无限的启迪。生如夏花Life,thinandlight-offtimeandtimeag

on my way什么意思_flowers on my way什么意思

 

这首诗歌里的语言优美,清丽,让人在欣赏美的同时,也给人了无限的启迪首先我们来了解一下关于泰戈尔这位诗人,泰戈尔全名拉宾德拉纳特·泰戈尔,印度诗人、文学家、哲学家代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《最后的诗篇》等。

生如夏花Life, thin and light-off time and time againFrivolous tireless生命,一次又一次轻薄过轻狂不知疲倦one一I heard the echo, from the valleys and the heart

我听见回声,来自山谷和心间Open to the lonely soul of sickle harvesting以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂Repeat outrightly, but also repeat the well-being of

不断地重复决绝,又重复幸福Eventually swaying in the desert oasis终有绿洲摇曳在沙漠I believe I am我相信自己Born as the bright summer flowers

生来如同璀璨的夏日之花Do not withered undefeated fiery demon rule不凋不败,妖冶如火Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome

Bored承受心跳的负荷和呼吸的累赘乐此不疲Two

二I heard the music, from the moon and carcass我听见音乐,来自月光和胴体Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty

辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美Filling the intense life, but also filling the pure一生充盈着激烈,又充盈着纯然There are always memories throughout the earth

总有回忆贯穿于世间I believe I am我相信自己Died as the quiet beauty of autumn leaves死时如同静美的秋日落叶Sheng is not chaos, smoke gesture

不盛不乱,姿态如烟Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscleOccult即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然玄之又玄Three三I hear love, I believe in love

我听见爱情,我相信爱情Love is a pool of struggling blue-green algae爱情是一潭挣扎的蓝藻As desolate micro-burst of wind如同一阵凄微的风

Bleeding through my veins穿过我失血的静脉Years stationed in the belief驻守岁月的信念Four四I believe that all can hear

我相信一切能够听见Even anticipate discrete, I met the other their own甚至预见离散,遇见另一个自己Some can not grasp the moment

而有些瞬间无法把握Left to the East to go West, the dead must not return to nowhere任凭东走西顾,逝去的必然不返See, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the way

请看我头置簪花,一路走来一路盛开Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动

Five五Prajna Paramita, soon as soon as般若波罗蜜,一声一声life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves

生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美Also care about what has还在乎拥有什么关于这首《生如夏花》,小编读了很多次,每次都觉得有不一样的感觉,生命只有一次,就如夏花一般绚烂有人觉得原文也很美,但是小编还是觉得译成中文后,更是美的让人心惊,哪怕反复翻读,也总是不会觉得腻。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186