您的位置首页  科技产品

i see you什么意思_see off什么意思

英语中关于“再见”的表达方式不胜枚举,可你知道它们之间的细微差别吗?你知道在特定的场合该如何说再见吗?今天,我们聊聊英语中“再见”的地道表达..

i see you什么意思_see off什么意思

 

英语中关于“再见”的表达方式不胜枚举,可你知道它们之间的细微差别吗?你知道在特定的场合该如何说再见吗?今天,我们聊聊英语中“再见”的地道表达...see you later & see you soon

首先,我们来看看see you later这个短语。可能我们很多人如今看到这个短语,还是会想当然地把它翻译成“待会见”,其实大错特错,它也是“再见”的意思。

具体来讲,“see you later”只能翻译成“再见”,表示之后见(一般当天不见),有一定的时间差且时间不定,当老外对你说这句话的时候,根本没有指望今天还会再见到你,当然,如果隔了一个小时你们又见到了,那也纯属意料之外。

而“see you soon”则可以表示“待会儿见”(双方可能约定),一般发生在当天,且间隔时间很短

Thanks very much for your help! I hope to see you later. 非常感谢你的帮助,希望以后可以再见到你Goodbye/Bye/Bye bye在英语中,Goodbye、Bye和Bye bye算是最最基础的道别方式。

分别的时候,歪果仁很少说"Bye bye",因为多少会显得幼稚,一般只有小孩子说的比较多

小编下面重点讲讲goodbye吧 bid sb goodbye前面统统说的是非正式的口头表达,现在就给大家说说可用于书面语的正式表达bid sb goodbye就是再正式不过的表达了Its high time that we should bid goodbye to our audience. 。

该跟观众朋友们说再见了kiss sb goodbye 再见和告别也分有很多样式......没错,这里要说的就是吻别相信大家都听过《Kiss Goodbye》这首歌,‘每一次kiss goodbye,爱情的滋味此刻我终于最明白’,所以kiss sb goodbye就是吻别啦。

So kiss me goodbye. Honey, Im gonna make it out alive. 和我吻别吧!亲爱的,我答应你会好好的活着回来Favorite hello and hardest goodbye。

说到这里,小编又回想起了曾经有过一面之缘的英文佳句。不开玩笑,虽然当初只是偶然间看到,但这句撩人神句至今仍然珍藏在记忆里好多年。

You are my favorite hello and my hardest goodbye.你是我最愿意遇见和最舍不得分开的那个人So long另外还有“so long”,不要天真地以为它只有“太长”的意思哦,也千万不要天马行空去联想太长....什么太长(不要污,要优雅?!)。

其实,通过其英文释义an informal phrase to express goodbye,我们可以得出“so long”就是“再见、告别”的意思

据说,so long是来自希伯来语中的shalom([ʃælɒm],你好;再见),用来打招呼或道别,表示在一起的时间到此为止,类似中文中的“就这样吧”后来在美国被统一成so long用作再见和告别,经常用在你跟对方要有较长的时间不能见面的情况。

John:What a pity!Spring holiday is so short. Have a safe journey!约翰:真遗憾!春节假期太短了一路平安!Alice:So long,John. We will have more time to get together.。

爱丽丝:再见,约翰。我们以后会有更多时间相聚的。

3月19日,中国演员王景春、咏梅正是凭借影片《地久天长》柏林电影节上获封影帝和影后而该电影的英译名正是《So Long, My Son》,而该电影的内容正是围绕一次次告别和再见展开的,可以说是十分贴切的翻译了。

Later, Laters or Catch you later在英文中,later、laters和catch you later算是最为亲切自然的道别方式了,其实就是我们常说的“待会见、回头见”这几种说法在年轻人中尤为常用,特别是那些关系亲密、双方知根知底的年轻人。

May, my grandpa is ill. I will go to look after him. Catch you later! 梅,我爷爷生病了,我得去照顾他待会儿见Peace or Peace out。

在20世纪90年代,这种道别方式很流行,如今也会有人经常使用。这里的“Peace”动词化表示“我要消失了,再见!”,通常还会伴有伸出两根手指比V字型和平的手势,属于非正式表达。

Dont worry about your son/daughter, OK, Peace Out! 不用担心你们的儿子(女儿),好了,再见啦!I gotta jet/take off/hit the road

以上这几种表达方式都与“Ive got to get going”相似“gotta”是“got to”的缩写,这几种表达往往能向对方(通常是朋友)表达出你们在一起的时间很愉快,自己要走了,有些依依不舍表达中的“jet/take off/hit the road”其实就是说你要走了。

I gotta jet/take off/hit the road and its hard for me to say goodbye to my dear buddies! 该起程上路了,要和我亲爱的伙伴们说再见太难了!

Im off相较于上面讲到过的三个短语,“Im off”这个短语算是最为轻松的道别方式了说出这句话,就代表让对方知道你做好离开的准备了,并且有助你更为潇洒地离开另外,“Im off”也可以用来表达“下班”的愉悦心情。

注:If someone is off like a dirty shirt, they leave quickly.Im off like a dirty shirt to rehearsal again, see you in Hong Kong!

我要赶紧离开准备彩排了,期待在香港见到你们!

最后,有一句话说的非常好,如果再见不能逆转,那就让重逢成为下一次再见。如果重逢遥遥无期,那就让再见成为最后的相聚!你还知道英文中其他关于“再见和告别”的表达方式吗?知道的话就快来和大家分享吧~

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186