您的位置首页  科技观察

干货分享撒哟娜拉(撒哟娜拉那一哟日文歌)

很多不会日语的人,应该都听过而对于日语初学者来说,我们最开始在课本上学到的【再见】是【撒哟娜拉】。さよなら/sayorala但相信应该会有老师告

干货分享撒哟娜拉(撒哟娜拉那一哟日文歌)

 

很多不会日语的人,应该都听过【撒哟娜拉】而对于日语初学者来说,我们最开始在课本上学到的【再见】是【撒哟娜拉】さよなら/ sa yo ra la但相信应该会有老师告诉你们,日本人是不会随便说「さよなら」的,只有在表示永别或者很长很长时间不见才会说。

再后来,我知道日本学生每天放学的时候,也会对老师说「さよなら」先生(せんせい)、さよなら/ se n se i sa yo na raみなさん、さよなら/mi na sa n sa yo na ra老师再见,大家再见

有日本网友表示,最后一次说「さよなら」是在初中的时候。

那不说撒哟娜拉,应该说什么呢?上班的时候,跟同事分别时可以说:「お疲(つか)れ様(さま)でした/ o tsu ka re sa ma de shi ta」辛苦了或者你要先走的话,可以说:「お先(さき)に失礼(しつれい)します/o sa ki ni shi tsu re i shi ma su」我先失陪了,我先走了。

或者两句话可以连起来一起说,并不冲突哦。那上司对下属说的比较多的是:「ご苦労様(くろうさま)です/go ku ro u sa ma ma de su」辛苦了。

那么平时想说再见应该说什么呢?じゃあね/ jya a ne またね/ma ta neバイバイ/ ba i ba i这些都是表示再见,用于两个人分别的时候。特别是最后一个バイバイ,可以说是国际用语了。

更多日语学习及资料领取,关注小编头条号并私信即可领取哦~

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186