季氏将伐颛臾?季氏将伐颛臾原文及翻译!
《季氏将伐颛臾》原文和译文 原文: 季氏将伐颛臾冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷
《季氏将伐颛臾》原文和译文 原文: 季氏将伐颛臾冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。
”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?” 冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费今不取,后世必为子孙忧”孔子曰:“求!君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞。
丘也闻:有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安盖均无贫,和无寡,安无倾夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之今由与求也相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也,而谋动干戈于邦内吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。
”译文: 季氏将要攻打附庸国颇臾冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的藩属,为什么要去攻打它呢?”冉有说:“那个季孙要这么千,我们两人都不想呢。
”孔子说:“冉求!贤人周任有句话说:‘能够施展自己的力量就任职;如果不行,就该辞职’比如瞎子遇到危险,不去扶持;将要摔倒了,不去搀扶,那又何必用助手呢?况且你的话错了老虎犀牛从栅栏里逃了出来,龟壳美玉在匣子里毁坏了,这应责备谁呢?”。
冉有说:“颛臾,城墙坚固,而且离季孙的采邑费地很近现在不把它占领,日后一定会给子孙留下祸害”孔子说:“冉求!君子讨厌那种避而不说自己贪心却一定另找藉口的态度我听说过:无论是有国的诸侯或者有家(封地)的大夫,不必担心财富不多,只需担心财富不均;不必担心人民太少,只需担心不安定。
若是财富平均,便没有贫穷;和平相处,便不会人少;安定,便不会倾危做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们他们来了,就得使他们安心如今仲由和冉求两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能用文治教化招致;国家支离破碎,却不能保全;反而想在国境以内使用武力。
我恐怕季孙的忧愁不在颛臾,却在萧墙里面”
- 标签:
- 编辑:慧乔
- 相关文章
-
科技最新动态科技信息杂志科技公司名字起名大全
被催婚,被相亲科技资讯查询网站,何故解忧? 惟有当场过节
-
最新科技资讯哪里看的科技核心期刊查询科技资讯是什么级别的期刊啊知乎
Tims中国颁布发表科技资讯是甚么级此外期刊啊知乎,公司已与上海盒马物联网有限公司签订为期两年的协作和谈…
- 科技资讯属于国家级期刊吗简单科技画科技资讯期刊正规吗
- 科技英语翻译课后答案十大科技杂志排名未来科技图片
- 资讯浏览器怎么样科技型中小企业认定条件
- 环保科技有限公司经营范围科技馆里面有什么
- 科技资讯网站哪个好一点四年级科技手抄报科技新闻网站更新